Er was eens… een nieuw sprookje!

Stel je voor: het is tijd voor een voorleesmoment. Je neemt het dikke sprookjesboek op je schoot en slaat een pagina open. Je begint te lezen

Een jonge prins verdwaalde in het bos en kwam aan bij een grot. Hij bleef er slapen en wanneer hij wakker werd, stond er een oude vrouw naast hem met een beer en een hond.

Klinkt dit verhaal je bekend in de oren? De kans is groot van niet, want het is één van de sprookjes uit de collectie van Franz Xaver Van Schönwerth. Deze folklorist verzamelde in dezelfde tijd als de gebroeders Grimm sprookjes, maar hij ging op zoek in een andere regio. Wanneer je de openingszin terugleest, kan je ook opmerken dat deze sprookjes niet begonnen met “Er was eens”, maar dat ze meteen in het midden in het verhaal startten. Deze sprookjes worden voor het eerst in het Engels vertaald door Maria Tatar, een academica van Harvard University die er ook onderzoek naar heeft gedaan. Deze lente verschijnt het boek “The turnip princess”.

Tatar merkt op dat de sprookjes ons een heel nieuw beeld voorschotelen: geen helden meer die draken afslachten, geen prinsessen in nood en geen verbloeming van taboes. Zo is er het sprookje The stupid wife, waar een vrouw al haar bezittingen aan de armen geeft, maar haar rijkdom terugwint door een boevenbende te overvallen. Of het verhaal The girl and the cow, dat ons vertelt over een meisje dat haar prins bevrijdt door met een bijl de staart van een kat af te hakken. Het beeld van passieve prinsesjes en dappere ridders hebben we dus voornamelijk te danken aan de alom bekende Gebroeders Grimm, maar het was klaarblijkelijk geen voorstelling die elke streek deelde.

De Grimms kuisten de sprookjes vaak op: ze lieten de surrealistische en gewaagde insteken vallen en maakten het boek zo beter geschikt voor kinderen. Je merkt dit vooral wanneer je sprookjes die zowel bij Van Schönwerth als bij Grimm opduiken, vergelijkt. Zo wordt de kikker in de collectie van Van Schönwerth gekust door een jonge man, in plaats van door een prinses en Hansje en Grietje trouwen in zijn collectie nadat ze een erotisch avontuur met een dwerg hebben beleefd.

Dat dit een erg belangrijke vondst is, staat als een paal boven water. Tatar benadrukt zelfs dat dit één van de belangrijkste sprookjescollecties is die we kennen. Jack Zipes, een belangrijke onderzoeker in het veld, betwijfelt daarentegen wel de literaire waarde van de sprookjes en vindt ze lang niet zo mooi en goed geschreven als die van andere sprookjesverzamelaars.

Bron: The Guardian

(mvd)

Seven Stories vertelt

Vandaag geven we het woord aan Lisa Moll – educatief medewerkster bij Seven Stories. Ze vertelt ons meer over Seven Stories, haar job en haar lievelingsboeken.

***

Ik werk samen met het Onderwijs- en Participatieteam in Seven Stories, het nationale centrum voor kinderboeken in Newcastle Upon Tyne. Seven Stories bezit een collectie originele materialen, waaronder voornamelijk manuscripten, schetsen, illustraties en notities. Die zijn afkomstig van een uiteenlopende verzameling schrijvers en illustratoren van Britse kinderboeken, geproduceerd vanaf 1930.

Seven Stories_gebouwWe zetten exposities op en stellen ze tentoon in ons uniek bezoekerscentrum vooraleer we ze naar andere plaatsen in het Verenigd Koninkrijk sturen. We organiseren ook veel evenementen, voorstellingen en voorleesmomenten in ons bezoekerscentrum, waar je nog een café en een onafhankelijke boekenwinkel kan vinden.

Seven Stories_cafe

 

Seven Stories_bookshop

In het Onderwijs- en Participatieteam ontwikkelen we lesprogramma’s rond boeken, verhalen, lezen, schrijven, illustraties en drama. Op die manier willen we de creativiteit die nodig is om kinderboeken te maken en ook de creativiteit die uitgaat van jonge mensen in de bloemetjes zetten. Mijn job bestaat erin de scholen die zich verbinden met Seven Stories bij te staan, of ze nu komen voor een groepsbezoek, deelnemen aan een project of een boek kopen bij ons. We hebben een heel druk scholenprogramma, met ongeveer 11.000 kinderen die ons centrum elk jaar bezoeken en zo’n 17.000 leerlingen die in hun school sessies van Seven Stories volgen.

Een typische dag in mijn leven ziet er als volgt uit: ik beantwoord telefoons en e-mails in verband met vragen van scholen en ik volg reservaties op. Ik organiseer het team en zorg ervoor dat ze weten wat ze moeten doen tijdens geprogrammeerde sessies en ik verzamel evaluaties en feedback van scholen. Tenslotte woon ik ook de planningsvergaderingen bij die te maken hebben met aankomende activiteiten en tentoonstellingen.

Aangezien ik een gretige lezer ben, vind ik het voorbereiden van de Hooks into Books pakketten één van de leukste onderdelen van mijn job. Deze pakketten bevatten allerlei boeken die scholen kunnen kopen bij ons. Ons team leest heel veel boeken en kiest er dan de beste uit om ze daarna verder rond te sturen. Drie van mijn meest recente favorieten wil ik jullie graag meegeven:

The Snorgh and the Sailor: Will Buckingham & Thomas Docherty

 

Dit is een fantastisch kinderboek over een knorrige Snorgh die denkt dat hij gelukkig is, omdat hij helemaal op z’n ééntje woont en zijn warm vuur en zoute soep lekker zelf kan opeten. Maar dan breekt er op een nacht een storm los waardoor een gestrande matroos bij de Snorgh belandt. De matroos staat erop hem allerlei verhalen te vertellen over zijn ongelofelijke avonturen. De Snorgh vindt het maar niets, tot hij weer wakker wordt na één van de wildste en mooiste dromen die hij ooit heeft gehad en merkt dat de matroos verdwenen is. Wanhopig gaat de Snorgh naar hem op zoek, omdat hij zó graag het vervolg van het verhaal wil horen, maar hij raakt verstrikt in zijn eigen avontuur…

The snorgh and the sailor

Dit verhaal is een schatkamer voor de verbeelding. Het vertelt ons iets over vriendschap, moed, rolmodellen en verhalen vertellen en het is bovendien een goed geschreven en originele tocht doorheen een magische, zonderlinge wereld waar alles mogelijk is. Ik hou van de kleurrijke en vindingrijke tekenstijl, de avontuurlijke spirit en de oprechte boodschap in de kern van het boek.

The snorgh and the sailor 2

Ophelia and the Marvellous Boy, door Karen Foxlee

 

Dit magische verhaal, dat zich afspeelt in een museumlabyrint vol rariteiten, gaat over de 300 jaar oude fantastische jongen die op een zoektocht is gestuurd door een orde van tovenaars. Zij hopen dat hij de wereld zal kunnen beschermen tegen de verschrikkelijke Ijskoningin en haar leger en tegen Ophelia Jane Worthington-Whittard, een jong meisje wiens lot als De Andere vervuld moet worden. De geweldige sfeerschepping en de spanning maken van dit boek een boek dat kinderen niet meer zullen willen neerleggen na de eerste pagina.

Ophelia and the marvellous boy

The Rules of Summer, door Shaun Tan

 

Dit is het laatst uitgekomen boek van de gelauwerde auteur, illustrator en filmmaker Shaun Tan en het beschrijft een ongelofelijk briljante en originele reis doorheen een onmogelijke zomer vol gebeurtenissen.

rules of summer

De lezer krijgt veel vrijheid om de verschillende gaten in het verhaal op te vullen. Hoewel het boek in zijn geheel op zijn eigen manier klopt, zou het ook interessant kunnen zijn om een illustratie en bijhorende regel uit de context te nemen en ze te gebruiken als een opstart voor een creatieve schrijfopdracht. Wij houden van dit boek! Het nodigt de lezers uit op een reis naar het uiteinde van de werkelijkheid en laat hen dingen zien waar nog geen namen voor zijn en gedetailleerde, imaginaire werelden ontdekken. Vergeet alleen niet dat je nooit de regels mag breken!

Rules of summer 2

Meer info over Seven Stories en de tentoonstellingen vind je hier!

Verhaaltjes voelen

Met een 3D printer kan je tegenwoordig de allergekste dingen maken: kleren, muziekinstrumenten, lichaamsdelen en zelfs chocolade kunnen geprint worden. De universiteit van Colorado heeft de mogelijkheden van deze printer nu verder uitgebreid met een nobel doel in gedachten: kinderen met een visuele beperking van prentenboeken laten genieten.

Door het printen in 3D van prentenboeken wordt het mogelijk voor ouders om samen met hun slechtziende kind op schoot te lezen. De figuurtjes springen letterlijk uit de pagina en door te voelen kunnen de kinderen zich een voorstelling maken bij het verhaal. Het boekje Goodnight Moon ziet er bijvoorbeeld als volgt uit:

Goodnight Moon 2

Goodnight MoonBekende boeken die door het toenemende succes aan de lijst zijn toegevoegd zijn: The Cat in the Hat en The Hungry Caterpillar.

Meer informatie vind je in dit krantenartikel en op de officiële website.

26 personages uit kinderboeken opnieuw vormgegeven

Neem 26 schrijvers en 26 illustratoren en laat hen 26 personages uit kinderboeken opnieuw interpreteren. Dat is wat schrijversgroep 26 gedaan heeft, met verrassende resultaten. Schrijverscollectief 26 is een groep van mensen die een liefde voor woorden delen en vinden dat hun werk meer naar waarde geschat zou moeten worden. Samen willen ze proberen om hun profiel en de waarde van woorden in het dagelijkse leven te verhogen.

26 heeft net een nieuw project afgerond: 26 auteurs en 26 illustratoren werkten samen aan een boek waarin verschillende literaire personages in een nieuw jasje werden gestoken. De schrijvers kregen elk een foto van een kinderboekenschrijver, verkleed in hun favoriete personage. Hierop baseerden de auteurs zich om een gedicht te schrijven van exact 62 woorden. Ze kregen ook een eerste letter. Daarna lazen de illustratoren het gedicht en moesten ze, vertrekkend vanuit het gedicht en de eerste letter, een tekening maken die erbij paste. Het resultaat ziet er bijvoorbeeld uit als volgt:

Till Eulenspiegel, written by Tessa Sheridan and illustrated by Sam Brewster

Tijl Eulenspiegel, written by Tessa Sheridan and illustrated by Sam Brewster

En ook zo:

Peter Pan, written by Justina Hart and illustrated by Maria Corte

Peter Pan, written by Justina Hart and illustrated by Maria Corte

De tentoonstelling over helden uit kinderboeken in The Story Museum in Oxford vormt de inspiratiebron voor dit nieuwe project

My Little Free Library

Als je tijdens de Paasvakantie eens graag de handen uit de mouwen wil steken voor een leuk project, dan is dit misschien een goed idee: de Little Free Library (LFL). Tegenwoordig duiken er alsmaar meer van deze mini bibliotheekjes op over de hele wereld in allerlei vormen en kleuren. De enige vereiste is dat je kastje overdekt is en dat er deurtjes zijn om de boeken zo goed mogelijk te beschermen.

My little free library

Het concept van de Little Free Library is simpel: het lezen aanmoedigen en een gemeenschapsgevoel creëren door het installeren van een boekenruilkast. Deze boekenruilkast vul je vervolgens met een aantal boeken en dan kan je van start! De bedoeling is dat iemand er een boek uitneemt en zelf een nieuw boek in de plaats zet. Op die manier vernieuwt je kleine bibliotheek zich als vanzelf.

Op de website www.littlefreelibrary.org kan je alvast heel wat ideeën opdoen en kan je zelfs bouwpakketten bestellen. Je kan er ook je Little Free Library officieel laten registreren en opzoeken waar ter wereld er precies Little Free Libraries te vinden zijn. Natuurlijk hoef je je niet te registeren: er zijn bijvoorbeeld al verschillende bibliotheekkastjes opgedoken in Oostende en Antwerpen, helemaal op eigen initiatief.