26 personages uit kinderboeken opnieuw vormgegeven

Neem 26 schrijvers en 26 illustratoren en laat hen 26 personages uit kinderboeken opnieuw interpreteren. Dat is wat schrijversgroep 26 gedaan heeft, met verrassende resultaten. Schrijverscollectief 26 is een groep van mensen die een liefde voor woorden delen en vinden dat hun werk meer naar waarde geschat zou moeten worden. Samen willen ze proberen om hun profiel en de waarde van woorden in het dagelijkse leven te verhogen.

26 heeft net een nieuw project afgerond: 26 auteurs en 26 illustratoren werkten samen aan een boek waarin verschillende literaire personages in een nieuw jasje werden gestoken. De schrijvers kregen elk een foto van een kinderboekenschrijver, verkleed in hun favoriete personage. Hierop baseerden de auteurs zich om een gedicht te schrijven van exact 62 woorden. Ze kregen ook een eerste letter. Daarna lazen de illustratoren het gedicht en moesten ze, vertrekkend vanuit het gedicht en de eerste letter, een tekening maken die erbij paste. Het resultaat ziet er bijvoorbeeld uit als volgt:

Till Eulenspiegel, written by Tessa Sheridan and illustrated by Sam Brewster

Tijl Eulenspiegel, written by Tessa Sheridan and illustrated by Sam Brewster

En ook zo:

Peter Pan, written by Justina Hart and illustrated by Maria Corte

Peter Pan, written by Justina Hart and illustrated by Maria Corte

De tentoonstelling over helden uit kinderboeken in The Story Museum in Oxford vormt de inspiratiebron voor dit nieuwe project

Eric Carle’s foto komt tot leven

In de rubriek Het ding en ik laten we normaal gezien auteurs of illustratoren aan het woord over hun relatie met één voorwerp dat een belangrijke rol heeft gespeeld in hun leven of werk. Dit keer vroegen we niemand om een stukje te schrijven. We vonden een prachtig verhaal op het internet dat we u niet wilden onthouden.

Het gaat over een foto. Een oude zwart-witfoto.

Eric Carle zwart-wit-foto

Dit is een foto van de kleine Eric Carle, toen hij als jongetje in de Verenigde Staten woonde, vlak voor hij terug naar Duitsland verhuisde, het land waar zijn ouders vandaan kwamen. Hij koesterde zijn leven lang deze foto en gebruikte de foto als basis voor zijn meest recente boek Vriendjes (‘Friends’):

Eric Carle Friends

Ergens hoopte hij met dit boek zijn vriendinnetje van vroeger terug te vinden. En dat is gelukt! Het hartverwarmende verhaal achter deze foto leest u hier.

The Joy of Books

Wat gebeurt er wanneer je een boekenwinkel, stop-motion animatie, betoverende muziek en een twintigtal vrijwilligers samenbrengt? Neem twee minuten tijd en ontdek de magie van dit filmpje. The Joy of Books  is gemaakt door Sean Ohlenkamp in samenwerking met de onafhankelijke boekenwinkel Type Books. Deze youtube-video ging snel viraal en heeft ondertussen al bijna 4 miljoen kijkers geregistreerd.

Ohlenkamp hoopt hiermee de lokale, onafhankelijke boekhandel te steunen: “I hope that it will rally up some sort of support. Like in advertising, keeping it at the back of people’s minds so when they’re driving past a bookstore it’s something they think about and want to stop in, take a look and see if some of that magic from this video can be experienced there.” (bron: National Post)

 

 

 

 

Why I laughed – Waarom ik moest lachen

In de rubriek Letterlijk nemen we vandaag een kijkje in Children’s Humor. Dit is een artikel over humor bij kinderen uit 1915, geschreven door I. Lawrence. Lawrence wilde onderzoeken waar kinderen nu eigenlijk mee moesten lachen en startte een onderzoek in vier verschillende scholen.

In elke school werden papiertjes rondgedeeld met als titel “Why I laughed“. De bedoeling was dat kinderen daaronder noteerden wat ze grappig vonden. Uiteindelijk hoopte Lawrence een idee te krijgen van de verschillende dingen die kinderen doen lachen en of die dingen verschilden per leeftijd. Een greep uit de briefjes die Lawrence terugkreeg:

WHY I LAUGHED

The funniest thing I ever saw was at my auntie’s marriage. We played
at musical chairs. My uncle had to shout, “Police!” over the window three
times. He did not like it, but he did it; it made me laugh.

WHY I LAUGHED

I think the funniest thing is that I was taught that God is everywhere,
for if He was everywhere He would be fat and thin and long and wide for if
He was in this room He would be parted from the next room and this has always
been a puzzle to me which I cannot understand.

WHY I LAUGHED

One of the girls was aiming a cardboardbox at another girl’s head, and
she ducked, and quite by accident it hit Miss in the face when she was
reading the paper.

Bron: Lawrence, I, Children’s Humor, The English Journal, Vol. 4, No. 8 (Oct., 1915), pp. 508-512

My Little Free Library

Als je tijdens de Paasvakantie eens graag de handen uit de mouwen wil steken voor een leuk project, dan is dit misschien een goed idee: de Little Free Library (LFL). Tegenwoordig duiken er alsmaar meer van deze mini bibliotheekjes op over de hele wereld in allerlei vormen en kleuren. De enige vereiste is dat je kastje overdekt is en dat er deurtjes zijn om de boeken zo goed mogelijk te beschermen.

My little free library

Het concept van de Little Free Library is simpel: het lezen aanmoedigen en een gemeenschapsgevoel creëren door het installeren van een boekenruilkast. Deze boekenruilkast vul je vervolgens met een aantal boeken en dan kan je van start! De bedoeling is dat iemand er een boek uitneemt en zelf een nieuw boek in de plaats zet. Op die manier vernieuwt je kleine bibliotheek zich als vanzelf.

Op de website www.littlefreelibrary.org kan je alvast heel wat ideeën opdoen en kan je zelfs bouwpakketten bestellen. Je kan er ook je Little Free Library officieel laten registreren en opzoeken waar ter wereld er precies Little Free Libraries te vinden zijn. Natuurlijk hoef je je niet te registeren: er zijn bijvoorbeeld al verschillende bibliotheekkastjes opgedoken in Oostende en Antwerpen, helemaal op eigen initiatief.