ER ZIT EEN GAT IN HET VLAAMS LITERAIRE GEHEUGEN

Een paar keer per jaar wordt me ‘Zuurvrij’, een prachtig tijdschrift met berichten uit het Letterenhuis, toegestuurd. Schitterend design, interessante artikels voor wie van literatuurgeschiedenis houdt, een absolute aanrader!

Het Letterenhuis profileert zich als het geheugen van de Vlaamse literatuur maar ik vrees dat er in dat geheugen toch ergens een gat zit want ik heb in ‘Zuurvij’ zeer weinig gelezen over de geschiedenis van de Vlaamse kinder- en jeugdliteratuur. Al is er nu op de Facebookpagina een beetje beweging gekomen, het blijft toch een beetje zurig. Door de jeugdliteratuur vrijwel te negeren neem je haar ook niet ernstig. De Britse krant ‘The Independent’ publiceerde vorige week nog een artikel waarin de kinder- en jeugdliteratuur als de belangrijkste literaire vorm wordt beschouwd. Elke week vind ik in Britse gerenommeerde kranten en tijdschriften wel een artikel over Barrie, Kipling, Lewis Carroll en ook recentere auteurs Dahl, Blyton. Zelfs buitenlandse klassiekers zoals Astrid Lindgren, Maurice Sendak, Erich Kästner worden niet geschuwd.

Pamela Travers (Mary Poppins...) IBBY

Pamela Travers (Mary Poppins…) IBBY

In mijn functie als president van IBBY (International Board on Books for Young People) breng ik het werk van de stichters van IBBY zoals Jella Lepman, Kästner, Pamela Travers, Eleanor Roosevelt en vele anderen graag op de voorgrond. Zij legden tenslotte de basis van de grootste internationale jeugdliteraire beweging met honderden projecten over de hele wereld. Uit de sociale media blijkt dat er ook heel wat belangstelling is voor die geschiedenis, het is trouwens een van de grote troeven van IBBY.

Zelf vind ik het vastleggen van geschiedenis zeer belangrijk. Ik schreef in 1999 een boek over mijn dorp waarin ik de getuigenissen van de oudste bewoners heb vastgelegd. In de jaren negentig interviewde ik voor ‘Basis Schoolwijzer’ Vlaamse auteurs zoals Leopold Vermeiren, Gerda Van Cleemput, Maria Heylen (ze heeft me trouwens ontdekt als schrijver en daar ben ik haar nog steeds dankbaar voor), Godeliva Uleners…  Heel bewust was ik op zoek naar sporen uit hun kindertijd die op hun beurt dan weer van invloed waren op hun verhalen en boeken. Voor het Nederlandse ‘Leesgoed’ interviewde ik vooral de internationale iconen.

Maria Heylen (Boekvoorstelling Dendermonde)

Maria Heylen (Boekvoorstelling Dendermonde 1989)

Volgend jaar vieren we veertig jaar Vlaamse jeugdboekenweek. Wordt het niet hoog tijd dat Vlaanderen de geschiedenis van de Vlaamse kinder- en jeugdliteratuur een plaats geeft? Met bijvoorbeeld een uitgebreide en professionele overzichtstentoonstelling in het Letterenhuis? Met een ‘Zuurvrij’ over kinder- en jeugdliteratuur? De ‘Orbis Pictus’ van Johannes Comenius (1658) geldt als het eerste kinderboek in de Engelstalige wereld. Geldt dit ook voor de Nederlandstalige wereld? Wat was het eerste Vlaamse prentenboek? Welke boeken lazen de Vlaamse kinderen tijdens de Eerste/Tweede Wereldoorlog? Hoe bijzonder was het werk van Henri Van Daele en Gregie De Mayer? Ik kan wel honderden vragen formuleren. Ook hier kunnen de universiteiten met wetenschappelijk opzoekingswerk hun rol spelen.

Orbis Pictus (Comenius)

Orbis Pictus (Comenius)

Wie zichzelf respecteert wil ook meer weten van zijn eigen geschiedenis. Wie zijn eigen geschiedenis vergeet, vergeet voor een deel zichzelf.

 

5 thoughts on “ER ZIT EEN GAT IN HET VLAAMS LITERAIRE GEHEUGEN

  1. Maar gelukkig verscheen vorig jaar ‘Een land van waanzin en wijs’ waarin de Nederlandse en Vlaamse geschiedenis van de kinder- en jeugdliteratuur wordt beschreven.

  2. Dat klopt helemaal, Toin. Laat mij er meteen aan toevoegen dat er gelukkig ook nog een prachtig tijdschrift zoals ‘Literatuur Zonder Leeftijd’ bestaat. Dankzij IBBY-Nederland.

  3. Prachtig dat je dit aankaart, Wally! In maart van dit jaar overhandigde Herman Demeulenaere deel 4 van ‘De Geschiedenis van de V.S.V.J’ aan Leen Van Dyck, directeur van het Letterenhuis. Op zijn verzoek gingen Linda Van Mieghem en ikzelf met hem mee. Bij die gelegenheid spraken we opnieuw onze hoop uit dat het Letterenhuis een tentoonstelling aan de Vlaamse Jeugdliteratuur zou wijden. Aan het bezorgen van documentatie willen o.a. Herman De Meulenaere, Maria Heylen, ikzelf e.a. graag meewerken. (zohebben

  4. De juiste titel is ‘het land van waan en wijs’. Dit soort foutjes krijg je als je mobieltje zelf gaat denken welke woorden ik wil gebruiken.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>